Z2 Coms et Recherches de Zighcult

18 septembre 2012

Oucif

Demande reçue: signification et originebain je cherche la signification et l'origine du nom oucif........et merci beaucoup   O.     Réponse origine: peut-êttre chaoui (chawi) signification Oucif: noir Loucif: les noirs
Posté par KNTHMH à 21:59 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : ,

24 décembre 2011

Demande d'infos sur étymologie

Ne pouvant actuellement répondre autrement que par blog interposé, je publie ce message reçu aujourd'hui sous un faux pseudo bien évidemment! DEMANDE: bonjour à ma grande surprise et tombant par hasard après quelques recherches sur votre site que je trouve superbement documenter j'aimerais déjà vous féliciter pour vore formidable travail que vous faite sur l'histoire de notre civilisations et peuple. j'aimerai si possible avoir quelques informations sur l'éthymologie de mon nom de famille et sur l'histoire des mes grands parents et... [Lire la suite]
Posté par KNTHMH à 08:40 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
09 mai 2010

Recherche vocabulaire

1) bonjour,s.v.p aidaient moi pour l'explication des mots suivants : isly - islene - taselt - ili - oued isly - et es qu'il y a une relation avec tous ces mots? merci a toute l'équipe. REPONSE: islem=poissonill-ilel-ilellen=mer taselt= laurieralili, ilili, defla / Alili, Ilili, Defla. = laurier rose (langage chaouia des Aures)    Islene (se prononce haylyn)prénom irlandais qui signifie: rêve, vision (se dit Ahlam en arabe) oued isly: rivière isly, petit affluent de la Moulouia, (voir Oujda au Maroc, etfrontière... [Lire la suite]
Posté par KNTHMH à 02:27 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , ,
23 avril 2010

Recherche origine nom AZEKKOUR

Bonjour,quelqu'un pourrait-il me dire l'origine de mon nom (AZEKKOUR), ma Famille est originaire d'Igouramen Sahel, pres de Mirleft.Merci         23/04/10 00:48 de F A
Posté par KNTHMH à 02:13 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : ,
29 juillet 2008

Appel URGENT: aide à traduction toponymes

L'équipe de Zighcult est totalement en déplacement, congés et vacances, nous avons cette demande que nous retransmettons: j ai le grand plaisir de vous demander une aide a propos de la traduction de quelques mots amazight en français et leur appartenance tribal"zenete" ou"sanhadja"ou " koutama" pour preparer ma these de doctorat intitulé "les noms amazigh dans la region de tlemcen etude toponymique"la liste :tnouchfi:toumzayète:thadarte:thagroutate:thamaslouta:thamakssalate:tilafte:amsiwane:thabouda:thagma:ain... [Lire la suite]
Posté par KNTHMH à 09:18 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , ,
02 janvier 2008

Recherche au sujet du patronyme Mekhloufi

Origine de cette demande:   Bonsoir, J’aimerais savoir si vous pouviez me diriger pour des recherche concernant l’origine de mon nom de famille qui est mekhloufi , originaire de kabylie je n’ai aucune famille en France, mon grand père etant mort avant ma naissance et mon père quand j’avais 5 ans Y a –t-il des sites algerien pour rechercher cela Merci de votre aide par avance V P M  02/01/08 01:32 °°°000°°°REPONSE   Au sujet des Mekhloufi, voici ce que j'ai trouvé comme personnes portant ce patronyme: Les... [Lire la suite]
Posté par KNTHMH à 09:59 - - Commentaires [5] - Permalien [#]
Tags : , , ,

06 juillet 2007

recherches au sujet de vocables ayant rapport avec l'eau

boue= aludeau= amanétang en relation avec une rivière= agwelmimrive d'une rivière= agemmâdrebord d'un canal d'irrigation= agemmunagwemmâd ad : en deça de la rivière, de ce côté-ci agwemmâd ann : au-delà, rive opposée bassin= aseldabarrage (abreuvoir, rigole, descente)= uggugcanal= targa, rigoleciterne= tanutfi confluent= anmirag, ger isaffencroupir = glugelflaque= aglagalfleuve = asiffluctuer= leggwenfluide= amengifluidité= angiflux= assuddemfontaine= tala, aggamguet= anedburhydraulique= timeshwiirriguer= ssurigole d'irrigation =... [Lire la suite]
Posté par KNTHMH à 01:58 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , ,
19 avril 2006

El Merk , Tin fouye

Message commenté : Touaregje cherche la signification du mot `` El Merk`` comme ``tin fouye`` targui ou berbere .merci de me repondre.Djamel.Djamel  - 18/04/06 - 15:37   Réponse: BonjourPeut-être est-ce des interprétations "fantaisistes" mais:merk pourrait provenir d'une plante médicinale amère merroukqui est l'origine du mot Maroc(à noter:amer-être amer- se dit merzg et que le g peut se prononcer k)fouye du mot fouyth qui veut dire soleilsi quelqu'un sait mieux, qu'il le dise. Merci.         ... [Lire la suite]
Posté par KNTHMH à 06:20 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
09 avril 2006

Etymologie berbère de mots, beaucoup de noms de lieux

Adli Edhli= lisser une poterie avant de la cuire. Ain Fezza Source où il y'a de la mousse (Fizza); elle se trouve sur les hauteurs de Tlemcen Ain Oulmane - Ain= thala ou thit= source ou fontaine, - Oulmane= laine à tisser ou à tricoter. Ellemm azra = confectionner une fine corde. Ain tagourait Thala n'ettyourayth = fontaine de la gourayenne. Ain Temouchent T'mouchent= se font draguer au féminin (?), ou Tchim ouchent= vous avez mangez le fémin du chacal?Laquelle est juste. A vérifier. akal un morceau de terre Aklidjdja une sorte... [Lire la suite]
Posté par KNTHMH à 17:58 - - Commentaires [16] - Permalien [#]
Tags : ,
06 avril 2006

Toponymes, onomastique

  At Kadi et non LokmaneAt Barac et non BarecheAt Qaci et non Ait-SadouneAt Smail et non Smahi | Origine de Ain TayaAt-Vkku et non OubekkouVutira et non BoutraaAt Lhaj et non Ouldelhadj | N at Abbas de Larba at WacifIhadaden et non MazriAt Unesli et non Benmesli | Tama n At Wacif, région de At WacifAt Uvahuz et non Belateche | Taddart Leflay - At WaghlisAt-Warab et non Ouahioune | Du village Tassaft Ouguemoune (Tizi-Ouzou) et Fornaka (Mostaganem)At Sayd et non Sahi, Saib, Sail |En fait, l’administration coloniale a réparti cette... [Lire la suite]
Posté par KNTHMH à 20:54 - - Commentaires [4] - Permalien [#]
Tags : , ,