Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Z2 Coms et Recherches de Zighcult
5 octobre 2007

Recherche paroles chanson A vava inouva en langue arabe

Message commenté : Contacts
Adresse Internet du message : http://zighcult2.canalblog.com/archives/2007/09/04/6105950.html

Titre du commentaire : svp

Commentaire :
je veux une traduction de la chançon a vava inouva en arab merci et bonne continuation

Auteur : ami
Date de publication : 04/10/07 - 23:42

Réponse:

Vous recherchez un traduction de cette chanson en arabe
je n'en possède pas!
par contre en français, oui! si cela vous interesse, c'est blogué sur elguijaronegro et je pense sur zighcult
http://elguijaronegro.canalblog.com/archives/2005/11/30/1035152.html
http://zighcult.canalblog.com/archives/2005/11/24/1035135.html

Je ne sais pas s'il serait apprécié et convenable de traduire avava inouva en langue arabe
eu égard à qui l'a créée, et eu égard au vecteur ou au symbole de qui et de quoi elle fut et reste
pour moi il y a des seuils de décence minimum qui font que je ne hasarderais pas à les franchir, même sous la pression ou l'invite

le mieux serait de demander à Idir, si vous le rencontrez au sortir d'un de ses concerts, ce qu'il en pense 

mais s'il existe une telle version je vais mettre l'annonce et si quelqu'un y répond, je vous transmettrai la réponse

KNTHMH- Date de publication : 05/10/07 - 11:13

Publicité
Commentaires
Z
Si d'autres veulent s'y mettre...<br /> <br /> on a déjà donné...<br /> <br /> <br /> <br /> et le tamazigh pour les berbères algériens c'est pas du charabia, donc ils n'ont pas besoin de l'arabe<br /> <br /> <br /> <br /> maintenon si un algérien d'Alger il passe par là et s'il parle l'arabe qu'est pas "moderne" mais qu'est d'Alger pur sucre, il peut s'y mettre<br /> <br /> vala
B
svp qui veut bien la traduire en algerien, pas en charabia artificiel et incomprehensible qu'est l'arabe moderne
K
jrds cette chanson , jdrs l'algerie , <br /> TAHIA LDJAZAIR
I
tres joli histoire w des paroles extraordinnaire
D
Idir est le représentant de l'affirmation d'une identité définie, le retour aux racines profondément ancrées dans l'histoire de l'Algérie. Ce tube sera traduit en sept langues.<br /> <br /> voir une biographie à cet endroit:<br /> http://www.rfimusique.com/musique/sitefr/biographie/biographie_9018.asp
Z2 Coms et Recherches de Zighcult
Publicité
Derniers commentaires
Archives
Publicité